perjantaina, toukokuuta 19, 2006

Viitostiellä

Kielettyä.
  1. Kumpi seuraavista on mielestäsi ärsyttävämpi ilmaisu: “De va kiva juttu de” vai “Mä seivaan tän failin usbitikulle”. Miksi? Saako kieliä sekoittaa?
    Noiden arvottamisessa tulee samalla ottaneeksi kantaa lauseiden kuviteluihin lausujiin. Valitsen jälkimmäisen.
  2. In how many languages do you find yourself to be able to communicate in such a way that you get your message through to the reciever in a correct way?
    5
  3. Kuuluuko puheestasi mistäpäin olet kotoisin? Viännätkö murretta tai bamlaatko slangia vai onko kielesi neutraalia kirjakieltä? Ymmärretäänkö sinua vai joudutko muutamaan puhetyyliäsi viestin perillesaamiseksi?
    Yleensä olen varovainen. Suojakilven putoamisen huomaa, kun kuulee suustani jotain "ookko nää" -tyyppistä. Toisaalta kielten ja murteiden outojen piirteiden kuunteleminen ja lainaaminen on hauskaa - siksi saatan käyttää vieraita murreilmaisujakin.
  4. För många finskspråkiga är svenskan i skolan tvångsvenska, men överraskande många kan svenska riktigt bra, trots att det varit en pina att lära sig det. Hur är din svenska och vad har du för ett förhållande till språket?
    Jag läser svenska deckare på sommartid och tidningar ibland, prenumererar Hbl för en månad när det är på erbjudanden och tittar på FST:s programm (i Uleåborg kunde man titta på både SVT ettan och tvåan via kabel). Det är lättare att läsa än att tala...
  5. Ajattelitko katsoa Euroviisut?
    Luultavasti nukahdan jo ennen...

0 Kommenttia:

Lähetä kommentti

<< Home